Skip to main content

Sandwich COUNSELLING A 35 YEAR OLD ENGINEER

sandwich version 1 - COUNSELLING A 35 YEAR OLD ENGINEER.

THIS IS A TRUE LIFE INCIDENT FROM EZHILARASAN VENKATACHALAM'S  LIFE. / இது எழிலராசன் வெங்கடாசலத்தின் வாழ்க்கையில் நடந்த ஒரு உண்மை சம்பவம்.
Sandwich COUNSELLING A 35 YEAR OLD ENGINEER and my ex English student or SISYA (2010) and restoring his shipwrecked life. / 35 வயது பொறியாளர் மற்றும் எனது முன்னால் ஆங்கில மாணவர் (அ)  சிஷ்யனின்ண திசைமாறிய வாழ்க்கையை பேசிப் பேசியே மீட்டு கொடுத்த நிகழ்வு (2010)
Around Dec 2009, for almost 20 days I was pumping positive thinking into one of my sishya whom I liked  very much. / டிசம்பர் 2009 வாக்கில், கிட்டத்தட்ட 20 நாட்களுக்கு, நான் என் சிஷ்யனின் மூளைக்குள் மிகுந்த முயற்சியுடன் நேர்மறை சிந்தனைகளை (positive thinking) விதைத்துக் கொண்டு இருந்தேன். 

He has lot of reverence towards me as a Guru. He had learnt English from me for about four months, a year ago. / அவர் என்னை ஒரு  நல்ல குருவாக  கருதி, என்னிடம்  பயபக்தியுடன் ஒரு வருடம் முன்பு சுமார் நான்கு மாதங்கள் ஆங்கிலம் கற்றுக்கொண்டார். 

He was around 35 years old and a bachelor. 

அவருக்கு சுமார் 35 வயது இருக்கும். அவருக்கு திருமணம் ஆகவில்லை.

He was working as an Assistant Manager in a factory that manufactures costly Electric gadgets in Salem. 

சேலத்தில் விலையுயர்ந்த எலக்ட்ரானிக் கருவிகளை தயாரிக்கும் தொழிற்சாலை ஒன்றில் உதவி மேலாளராக பணிபுரிந்து வந்தார். 

He was a very tall guy named Sivakumar (named changed). 

சிவகுமார் (பெயர் மாற்றப்பட்டது) என்ற இவர் மிக உயரமானவர். 

After about 10 or so years of hard working, he was suddenly thrown out of his company for petty reasons. 

சுமார் 10 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட ஆண்டுகள் கடின உழைப்புக்குப் பிறகு, அவர் திடீரென்று அற்ப காரணங்களுக்காக தனது நிறுவனத்திலிருந்து திடீரென்று வெளியேற்றப்பட்டார். 

Since he had been a very loyal worker of that company, he was deeply hurt by this.

அவர் அந்த கம்பெனியின் மிகவும் விசுவாசமான தொழிலாளி என்பதால், அவரால் இதை  தாங்கிக் கொள்ள முடியவில்லை. மிகவும் மனது ஒடிந்து போனார்.

Hence, he was brewing with vengeance to tarnish the image of his ex-boss and company employees who had betrayed him. 

எனவே, அவர் முன்னால்  முதலாளி மீது பழிவாங்கல் எண்ணத்துடன் மனம் கொதித்து இருந்தார். மற்றும் நிறுவனத்தில் தன்னை செய்யாத குற்றத்திற்காக மாட்டி விட்டவர்களையும் பழிவாங்க துடித்தார். 

Thank God, he met me, otherwise, I think, he would have entangled himself in some bad activities and spoilt his life.

அவர் என்னை சந்திக்க வைத்ததில் கடவுளுக்கு நன்றி கூற வேண்டும். இல்லையெனில், அவர் சில மோசமான நடவடிக்கைகளில்  சிக்கி, அவரது வாழ்க்கையே திசை மாறி கெட்டுபோயிருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.

Daily he used to visit me in my rest hours i.e. between 2pm and 5pm.

தினமும் அவர் என் ஓய்வு நேரத்தில் என்னைப் பார்க்க வருவார், அதாவது 2 மணி முதல் மாலை 5 மணி வரை. 

 I would really be really tired at that time. 

நான் உண்மையில் அந்த நேரத்தில் மிகவும் சோர்வாக இருப்பேன்.

However, since I liked him very much, I spared some energy and heard his problem. 

எனினும், அவரை எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும் என்பதால், நான் சிரமப்பட்டு அவரது பிரச்சனையைக் கேட்டேன். 

I heard the full story on the first day and understood his problem. 

முதல் நாளில் அவருடைய முழு கதையையும் நான் கேடடு புரிந்து கொண்டேன்.

But day after day, he was repeatedly telling me the same thing, like a parrot. 

ஆனால் அடுத்தடுத்த நாட்களிலும் அவர் மீண்டும் மீண்டும், ஒரு கிளிப்பிள்ளையைப் போல, கூறியதையே என்னிடம் திரும்ப திரும்ப கூறினார்.

I patiently listened and kept mum for a few days, because I knew that his sharing the hurt feeling with me will really give him a good relief. 

நான் பொறுமையாக ஒரு சில நாட்கள் மௌனம் காத்தேன்.  அவர் என்னுடன்  தன் காய உணர்வை பகிர்வது அவருக்கு உண்மையில் ஒரு நல்ல நிவாரணம் கொடுக்கும் என்று எனக்கு தெரியும்.

Suddenly one day, I ordered, “STOP TALKING ABOUT YOUR COMPANY AND EX-BOSS... 

திடீரென்று ஒரு நாள், நான், "உங்கள் நிறுவனம் மற்றும் முன்னால் முதலாளி பற்றி பேசுவதை நிறுத்து" என்று ஆனையிட்டேன். 

FROM THIS MOMENT CONSIDER THAT YOUR EX-BOSS DON’T EXIST IN THIS WORLD ANY MORE (OR IS DEAD). 

"இந்த நிமிடம்த்தில் இருந்து உங்கள் முன்னால் முதலாளி இனி இந்த உலகில் இல்லை" என்று கருது (அல்லது இறந்து விட்டார்). 

And what has happened is for good, and what will happen hereafter will also be for good (Geetha)”.

"என்ன நடந்ததோ அது நன்றாகவே நடந்தது. இனி என்ன நடக்க இருக்கின்றதோ அதுவும் நன்றாகவே நடக்கும்" என்றேன்.   (கீதை).

Since he was a very pious man, I said, “Please take a piece of paper and write in it, ... 

அவர் மிகவும் கடவுள் பக்தியுள்ள மனிதர். அவரிடம் நான்  "தயவுசெய்து ஒரு துண்டு காகிதத்தை எடுத்து,  ... 

 ‘MY EX-BOSS, THANGAVEL (name changed), NO MORE EXISTS IN THIS WORLD OR IS DEAD’. 

அதில் "என் முன்னால் மேல் அதிகாரி. தங்கவேல் (பெயர் மாற்றப்பட்டுள்ளது), இந்த உலகில் இல்லை அவர்  இறந்து விட்டார்", என்று எழுதி, ... 

And then, keep it in front of the God’s photo and tell it loud every day after you finish praying to God”. 

பின்னர் கடவுளின் படத்திற்கு முன்னால் வைத்து,  கடவுளை வழிபட்ட  பிறகு  அதை பார்த்து உரத்த குரலில் சொல்லுங்கள் " என்றேன்.

He did exactly what I said and it seemed to work out wonders for him. 

நான் சொன்னதை அவர் அப்படியே செய்தார். அது அவருக்கு அற்புதங்களை செய்ய ஆரம்பித்தது. 

Yes, he started to become normal soon.

ஆம், அவர் விரைவில் பழைய படி மாறத் தொடங்கினார்.

 My technique of  "READING OUT LOUD A MESSAGE THAT HE LIKED” gave a good vent to his hurt feelings.  

"அவர் விரும்பிய செய்தியை சத்தமாக வாசிப்பது" என்ற எனது டெக்னிக் அல்லது நுட்பம் அவரது புண்படுத்தப்பட்ட உணர்வுகளுக்கு ஒரு நல்ல வடிகாலை கொடுத்தது.

He started to think “WHAT NEXT?” rather than feeling betrayed by his ex-boss.

அவர் தனது முன்னாள் முதலாளியால்  ஏமாற்றப்பட்டதை மட்டுமே நினைத்துக் கொண்டு இருக்காமல், "அடுத்து என்ன?" என்று நினைக்கத் தொடங்கினார்.

He started to focus on his talents, which I was repeatedly high-lighting.

 நான் மீண்டும் மீண்டும் அவருடைய திறமைகளை அவருக்கு நினைவூட்டிக் கொண்டே இருந்தேன். அவர் அதில் கவனம் செலுத்தத் தொடங்கினார். 

I was happy that I had made my first step in counselling him.

நான் அவருக்கு மனநல ஆலோசனை வழங்குவதில் முதன்முதலாக  ஒரு படி முன்னேறி உள்ளேன் என்று சந்தோஷப்பட்டேன்.

Then I repeatedly started telling him motivating things. 

பின்னர் நான் மீண்டும் மீண்டும் அவரிடம் ஊக்கமளிக்கும் விஷயங்களைச் சொல்ல ஆரம்பித்தேன்.

From now onwards THINK POSITIVE. 

 "இப்போது முதல் நேர்மறையாக எண்ண தொடங்க வேண்டும்" என்றேன். 

And that with so many years of experience in his field, he can even start a new company, by getting a bank loan sooner or later.

மற்றும் அவரது துறையில் அவருக்கு பல ஆண்டுகள் அனுபவம் உள்ளதால் அவரால் கூட ஒரு வங்கி கடன் பெற்று,  அதே போல ஒரு புதிய நிறுவனம் தொடங்க முடியும் என்றேன்.

And that his company can soon be a competitor to his ex-company. 

மற்றும் அவரது நிறுவனம் விரைவில் தனது முன்னால் நிறுவனத்திற்கே ஒரு போட்டி நிறுவனமாக வளர முடியும் என்றும் கூறினேன்.  

This is better that than ruminating about being sent out of the company and planning to take revenge for all those who contributed for his termination.

நிறுவனத்தை விட்டு வெளியே அனுப்பப்படுவதைப் பற்றி சிந்தித்துக் கொண்டே இருப்பதும், அவரது பணிநீக்கத்திற்குப் பங்களித்த அனைவரையும் பழிவாங்கத் திட்டமிடுவதையும் விட இது சிறந்தது‌ என்றேன். 

I made him “focus” on other positive things that he can do next.

அடுத்ததாக அவர் செய்யக்கூடிய பிற நல்ல விஷயங்களின் மேல் அவரை கவனம் செலுத்த வைத்தேன்.

For example, he can use the spare time to update his skills in computers and English. 

உதாரணமாக, அவர் கணினி மற்றும் ஆங்கிலத்தில் தனது திறன்களை வளர்க்க இப்போது உள்ள உபரி நேரத்தை பயன்படுத்தலாம் என்றேன்.  
 
Soon, my sisya contacted an advocate, he told that he was surprised to hear the advocate him repeat almost what I had already told him. 

விரைவில், என் சிஷ்யர் ஒரு வழக்கறிஞரை தொடர்பு கொண்டார். அவர் நான்  சொன்னதையே அவரிடம் மீண்டும் கூறியுள்ளார். அதைக்கேட்டு என் சிஷ்யர் மிகவும் ஆச்சரியம் அடைந்தேன் என்றார். 

Only then, he realized the true value of my clarity of thought and my sincere efforts to put him on the right track. 

அப்போது தான், அவர் எனது தெளிவான சிந்தனையையும் சரியான பாதையில் அவரை வைப்பதற்கான என் உண்மையான முயற்சியையும் முழுமையாக  உணர்ந்துள்ளார்.

I too realized that if we like someone and give them advice from our heart with true empathy, then, it can be very correct.

நாம் யாரையாவது விரும்பி, நம் இதயத்திலிருந்து அவர்களுக்கு உண்மையான பச்சாதாபத்துடன் அறிவுரை வழங்கினால், அது மிகவும் சரியாக இருக்கும் என்பதை நானும் அப்போது தான் உணர்ந்தேன்.

Finally, I succeeded in fully diverting him to positive things that soon made him land in a new job. 

இறுதியாக, நான் அவரை 
நேர்மறையான விஷயங்களுக்கு அவரை முழுமையாக திசை திருப்பினேன். அதனால் அவருக்கு ஒரு புதிய வேலை கிடைத்தது. 

I was successful in enlightening him and instructing him to be away from negative things and helped him to focus on his strengths.

நான் அவருக்கு அறிவூட்டி மனதில் தெளிவு பெற செய்தேன். எதிர்மறையான விஷயங்களிலிருந்து விலகி இருக்குமாறு அறிவுறுத்தி, அவருடைய பலத்தில் அவரை கவனம் செலுத்த உதவினேன்.

I sacrificed my rest hours for almost 20 days for putting this budding entrepreneur meticulously on the right track. 

இந்த வளரும் தொழில்முனைவோரை  சரியான பாதையில் கொண்டு செல்வதற்காக கிட்டத்தட்ட 20 நாட்களுக்கு எனது ஓய்வு நேரத்தை தியாகம் செய்தேன்.

Soon he should be going to better pastures. God is Great.

விரைவில் அவர் தனக்குரிய சிறந்த பாதையில் செல்ல வேண்டும். மேலும் கடவுள் அவருக்கு இதில் உதவட்டும். 

This is the NEW YEAR GIFT that I gave myself for 2010. 

இது 2010 ஆம் புத்தாண்டுக்கு எனக்கு நானே வழங்கிக் கொண்ட புத்தாண்டு பரிசு இது தான்.‌

“Aram Saiya Virumbu” – they say in Tamil.

"அறம் செய்ய விரும்பு" -  தமிழ் மொழியில் அறிச்சுவடியில் கூறுவார்கள். 

Glad to say that I did a noble job.

அப்பாடா, நான் ஒரு அறச் செயல் செய்து விட்டேன்.
After a few months he visited me and thanked me for putting his life back into track exactly at the critical moment. And he added that he is indebted to me.

சில மாதங்களுக்குப் பிறகு, அவர் என்னைச் சந்தித்து, முக்கியமான தருணத்தில் தனது வாழ்க்கையை சரியான பாதையிற்கு திரும்பி விட்டதற்கு நன்றி தெரிவித்தார்.  மேலும் அவர் எனக்குக் கடமைப்பட்டிருப்பதாகவும் கூறினார்.

POST SCRIPT  / பின் குறிப்பு

The knowledge that you could have amassed is still like a handful of sand.  There is yet “the whole beach’s sand left out”.-  A great Tamil proverb says.

கற்றது கையளவு.உள்ளது கடலளவு.  - ஒரு  தமிழ் பழமொழி.

நீங்கள் சேகரித்திருக்கக்கூடிய அறிவு ஒரு கைப்பிடி மணல் அளவு தான். இன்னும் கற்க உள்ளதோ முழு கடற்கரையில் உள்ள மணல் அளவு" 

எழிலரசன் வெங்கடாசலம்


Comments

Popular posts from this blog

Manja kattu maina song translation Venkatachalam Salem

Manja kattu maina song Translation - ॥= Hard words / meaning in Tamil or vocabulary    .. ஆண் : மஞ்ச காட்டு மைனா என்ன கொஞ்சி கொஞ்சி போனா Oh my turmeric forest maina She cuddled me a while and vanished OTHER WORKS OF EZHILARASAN VENKATACHALAM   மஞ்ச காட்டுக்குள்ள அவ காதல் சொல்லி போனா She vanished into the forest After declaring her love பெண் : காதல் கலவரம் பூக்கும் Love violence provoked அது இரவினில் மேலும் தாக்கும் And night it is going to explode ஆண் : பூக்கள் பொதுக்குழு கூட்டும் Flowers will conduct a meeting நீ தலைமை தாங்க கேட்கும் And will elect you as their leader பெண் : மஞ்ச காட்டு மைனா என்ன கொஞ்சி கொஞ்சி போனா Oh my turmeric forest maina She cuddled me a while and vanished மஞ்ச காட்டுக்குள்ள அவ காதல் சொல்லி போனா She vanished into the forest After declaring her love ஆண் : கன்னியே காதலில் முத்தங்கள் முதலீடு Oh virgin ! kisses are investment in love இரவெல்லாம் லாபமே இழப்புகள் கிடையாது No losses, whole night only profits are expected பெண் :

Translation of thaedi sooru nitham thindru Ezhilarasan

thaedi sooru nitham thindru TRANSLATION of barathiyar song .. BIRDS EYE VIEW of Ezhilarasan VENKATACHALAM's works .. அறிமுகம் -- நண்பர்களே, பாரதியார் கவிதைகள் எல்லோருக்கும் மனதில் உரம் சேர்க்கும் ... அவர் கவிதைகளில் சிலவற்றை ஆங்கில படுத்த நீண்ட நாட்களாக அவா .. இதோ... தேடி சோறு நிதம் தின்று பல சின்னஞ் சிறுகதைகள் பேசி —  பாடலின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு --என் சிற்றறிவுக்கு எட்டிய வரை. =_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_ Introduction  :  Friends, Tamil poet Barathiyar's poems will ignite our minds and fill our hearts with tons of self confidence. It was my long time wish to translate some of them. Here is my translation of " thaedi sooru nitham thindru "  as best as I could do. ................................................. // Thaedi choru nitham thindru  Translation Venkatachalam Salem Barathiyar song ............................................. தேடி சோறு நிதம் தின்று பல சின்னஞ் சிறுகதைகள் பேசி — Daily begging for food ... Idling my time by gossiping .. மனம்

Translation sandwich -- MY ROAD ACCIDENT AND HOW MS.SHIVANI GUPTHA INSPIRED ME

My road accident and how Ms. Shivani gupta inspired me என் சாலை விபத்தும் ஷிவானி குப்தா எனக்கு கொடுத்த பெரிய ஊக்கமும். -- -- .. ONLINE ENGLISH CLASSES   through TAMIL / ஆன்லைன் ஆங்கில பயிற்சி ..  I am indebted to Ms. Shivani Guptha, a wheelchair confined lady, who gave new energy to my life in May 2007. /  ஒரு சக்கர நாற்காலியுடன் தன் வாழ்க்கையை கழிக்கும் ஷிவானி குப்தா, மே 2007~இல் எனக்கு ஒரு பெரிய ஊக்கத்தை கொடுத்தார். அதற்காக நான் அவருக்கு நன்றிக்கடன் பட்டு உள்ளேன். Friends, On 12th April 2007 at 9.30 pm I met with a road accident. I had two fractures, one on my right leg and another on my right hand . /  நண்பர்களே, ஏப்ரல் 12 ஆம் தேதி 2007 அன்று இரவு  9.30 மணியளவில் நான் ஒரு சாலை விபத்தை சந்தித்தேன். அதில் எனக்கு இரண்டு எலும்பு முறிவுகள் ஏற்பட்டது. என் வலது காலில் ஒன்று, என் வலது கையில் மற்றொன்று. I have a six inch steel or alloy implant in my right thigh even today. I was lucky enough to get immediate medical attention./ பிறகு என் வலது தொடையில் ஒரு ஆறு அங்குல எஃகு அல்லது "