THIRUKURAL translation charity ஈகை / Charity - அதிகாரம்/Chapter: ஈகை / Giving .. .குறள் 221: வறியார்க்கொன்று ஈவதே ஈகைமற் றெல்லாம் குறியெதிர்ப்பை நீர துடைத்து. NARRATION Translation by Ezhilarasan Venkatachalam : Giving money or something else to the poor or a person in need is TRUE CHARITY. Giving things to others is only a sort of BUSINESS TRANSACTION. Couplet Explanation: To give to the destitute is true charity. All other gifts have the nature of (what is done for) a measured return. குறள் 222: நல்லாறு எனினும் கொளல்தீது மேலுலகம் இல்லெனினும் ஈதலே நன்று . NARRATION Translation by Ezhilarasan Venkatachalam : Even if others acknowledge it, getting something free of cost from others is wrong. You may not go to heaven, if you do charity. However, please do it . Couplet Explanation: To beg is evil, even though it were said that it is a good path (to heaven). To give is good, even though it were said that those who do so cann...
ஆங்கில கட்டுரைகளும் என் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பும். பலவற்றை நீங்கள் கற்க உதவும் வலைப்பூ